빌헬름 부시의 '막스와 모리츠'

instagram viewer

빌헬름 부시가 1865년에 쓴 막스와 모리츠의 이야기는 오늘날 문학의 고전이 되었습니다. 건방진 두 소년의 일곱 가지 장난에 대해 들어본 적이 없는 어린이는 거의 없을 것입니다. 그러나 이 이야기가 주로 어린이를 위한 것입니까? 작가의 미묘한 유머와 잠재의식적인 사회비판은 어른들에게만 드러난다.

빌헬름 부시와 그의 작품에 대한 흥미로운 사실

빌헬름 부시는 1832년 비덴살에서 태어나 1908년 메히트하우젠에서 사망했다. 1913년 빌헬름 부시를 기리는 기념비가 그의 고향에 세워졌습니다.

  • 빌헬름 부시는 작가로서 뿐만 아니라 화가로서도 역사에 이름을 남겼습니다. 시와 그림의 조합은 그의 작품에 특별한 매력을 부여합니다.
  • 1865년과 1884년 사이에 부시는 수많은 그림 이야기를 출판했습니다. "Max und Moritz"(1865)는 최초일 뿐만 아니라 오늘날까지 가장 인기 있는 작품입니다.
  • 다른 잘 알려진 그림 이야기로는 "Die fromme Helene"(1872), "Fipps der Affe"(1879), "Plisch und Plum"(1882) 및 "Maler Klecksel"(1884)이 있습니다. 이 작품을 모두 읽지 않았더라도 제목 또는 다른 제목이 익숙할 수 있습니다.
  • 그의 잘 알려진 이야기 외에도 Busch는 시와 이야기도 썼습니다. 그들 대부분은 유머러스하고 아이러니로 반짝입니다. 그의 등장인물 중 많은 수가 무시무시하게 죽는다. 그럼에도 불구하고 마지막 문장은 종종 독자를 미소 짓게 만듭니다. "Fink und Frosch"라는 시는 다음과 같은 간단한 말로 끝납니다. "간신히 나무에 오르지 못한 사람이 자신을 새라고 생각한다면 그것은 잘못된 것입니다."
  • 회색의 그림자와 에로틱 문학의 고전

    Shades of Gray라는 책은 많은 토론을 불러일으켰습니다. 그게 아니고 ...

  • Busch는 유머 풍자 잡지 "Die Fliegende Blätter"에 "Max and Moritz"를 비롯한 많은 텍스트를 게재했습니다. 이것은 1845년 출판사 "Braun & Schneider"에 의해 만들어졌습니다. 1848년에 "Münchner Bilderbogen"이 이 출판사에서 처음으로 등장했습니다. 이 그림 시트 중 50장은 Wilhelm Busch에서 가져온 것입니다.
  • 빌헬름 부시의 작품에 나오는 구절들뿐만 아니라 유머러스한 캐리커쳐들도 눈에 띈다. 잘 알려진 그림 이야기 "거장"은 대부분 그림으로 구성되어 있습니다.
  • 도입부 구절로 시작합니다. "새해에는 피아노의 거장이 우리를 맞이합니다. 그는 그의 예술의 모든 경이로움을 통해 기쁨과 은혜로 당신을 인도할 것입니다." 각 그림 아래에는 음악 공연에 대한 설명이 있습니다. "maestoso", "piano" 또는 "capriccioso"와 같은 원래 중립적인 지침은 캐리커처에 의해 아이러니한 구성 요소가 제공됩니다.

글을 읽지 않고 Wilhelm Busch의 그림 이야기 중 하나를 살펴보십시오. 이미지가 종종 선명하다는 것을 알 수 있습니다. 언어 말하다.

"Max and Moritz"- 소년 이야기의 내용

타이틀 캐릭터 맥스와 모리츠는 룸메이트에게 장난을 치는 것에 대해 계속 생각합니다. 그들에게는 이유가 필요하지 않습니다. 그들은 순수한 즐거움을 위해 행동합니다.

  • 처음 두 가지 장난의 희생자는 늙은 과부 Bolte입니다. Lämpel 선생님처럼 그녀는 이 나라에서 Max와 Moritz만큼 유명합니다.
  • Max와 Moritz는 먼저 네 조각의 빵을 실로 묶고 매듭을 짓습니다. 닭은 빵을 먹고 나무에 걸리면 질식합니다.
  • 충격을 받은 미망인 Bolt는 닭을 구워 먹기로 결정합니다. 관찰되지 않은 순간에 Max와 Moritz는 굴뚝을 통해 닭을 훔칩니다.
  • 다음 트릭은 Lämpel 선생님, Schneider Böck 및 Fritz 삼촌입니다. Max와 Moritz는 교사의 파이프에 폭발물을 채우고, Fritz 삼촌은 풍뎅이와 함께 침대에 눕힙니다. 그들은 특히 교활한 방식으로 Schneider Böck를 짜증나게 합니다. 그들은 그가 싫어했던 "tailor meck-meck-meck"으로 그를 집 밖으로 유인합니다. 화난 재단사는 다리를 뛰어 넘어 물에 빠진다. Max와 Moritz는 미리 가볍게 잘라 놓았다.
  • 여섯 번째 트릭에서 Max와 Moritz는 빵 굽는 사람에게서 프레첼을 훔치려 합니다. 그들은 케이크 반죽에 떨어지며, 그 결과 빵 굽는 사람은 그들을 오븐에 밀어 넣습니다. 이 시점에서 늦어도 독자인 당신은 이것이 판타지 이야기라는 것을 알게 될 것입니다. 두 사람은 바삭바삭한 겉껍질을 갉아먹으며 기적적으로 탈출한다.
  • 마지막 장난은 혼자 실패하고 Max와 Moritz를 죽입니다. 화를 내기 위해 농부의 곡식 자루에 구멍을 냅니다. 그러나 그는 그들을 잡아서 제분업자에게 그 소년들과 함께 곡식을 갈도록 지시합니다.
  • 마을의 누구도 맥스와 모리츠의 잔인한 최후를 슬퍼하지 않습니다. 에필로그에 따르면 '잘못된 일'이 드디어 끝나 모두가 기뻐하고 있다.

"Max and Moritz"의 언어적 유머

"막스와 모리츠"의 성공은 일차적으로 내용에 근거하지 않는다. 이야기. 반대로, 액션은 미성년자에게 적합하지 않습니다. 흉내낼 수 없는 위트와 미묘한 아이러니 덕분에 이 이야기는 분명히 유머러스하다. 문학 양수인. 일부 구절은 오늘날에도 여전히 자주 인용되는 격언이 되었습니다.

  • 독자가 진지한 논문 외에는 아무 것도 기대할 수 없다는 것은 서문에서 이미 분명합니다. 아이들의 사악함을 비난하는 것처럼 보이는 말에는 시작부터 아이러니한 내용이 담겨 있다.
  • 구조 구축 도구로서 Busch는 각 장을 동일한 문장으로 끝냅니다. 이런 식으로 그는 개별 장난을 서로 연결합니다. 동시에 기분 좋은 인식 효과를 만들어 냅니다. "이번이 첫 번째 장난이었습니다." 일상적인 독일어에서 흔한 문구가 되었습니다.
  • Busch는 언어와 이미지를 결합하여 슬프거나 섬뜩한 사건을 영리하게 조롱합니다. 첫 번째 획의 구절은 유명합니다. "목이 점점 길어지고 노래가 점점 더 불안해졌습니다. 각자 빨리 알을 낳고 나면 죽음이 찾아온다." 이미 언어에 드러난 유머는 해당 그림에서 강화된다. 여기에서는 세 마리의 닭뿐만 아니라 알을 낳는 수탉도 볼 수 있습니다.
  • Busch의 언어는 급격한 대조와 아이러니한 과장이 특징입니다. 미망인 Bolt가 "그녀의 인생에서 가장 아름다운 꿈"이라고 말할 때, 그녀는 그녀의 닭을 의미합니다. 그러나 가장 큰 고통조차도 마침내 이것들을 튀기는 것을 막지는 못합니다.
  • 의성어적 요소는 또한 이야기의 유머러스한 성격을 보장합니다. 두 사람이 재단사 Böck의 다리를 본 곳은 유명합니다. 여기서 주요 방아쇠는 "... ritz-ratze, 배신으로 가득 차 있고 다리의 틈"입니다.
  • 닭이 빵을 눈치채는 장면도 마찬가지로 특징적이다. 여기에 "수탉이 이것을 보자 마자 울기 시작합니다. Kikeriki, kikeriki! 탁, 탁, 탁, 여기 온다." 의성어 공식은 독자에게 마치 닭이 오는 소리를 실제로 들은 것처럼 보이게 합니다.

Max와 Moritz의 이야기는 오늘날 매우 인기가 있어 다른 언어로 번역되었습니다. 번역의 높은 품질에도 불구하고 원본 효과는 원본에서만 얻을 수 있습니다. 어떤 독자도 의성어, 운율 및 내용의 예술적 조합에서 유머를 벗어날 수 없습니다.

아동문학인가 성인문학인가? - '막스와 모리츠'의 해석에 대하여

"맥스와 모리츠"는 두 소년의 이야기입니다. 하지만 아이들을 위한 독서 자료로도 적합할까요? 교육학적 관점에서 보면 회의적인 목소리가 많습니다. 이 이야기는 아동문학으로 사용하기에는 너무 섬뜩한 내용을 담고 있습니다. 맥스와 모리츠의 모험을 아이들에게 하지 말아야 할까요?

  • 언뜻 보면 비판이 정당해 보인다. Max와 Moritz의 이야기에는 많은 잔학 행위와 섬뜩한 세부 사항이 포함되어 있습니다. 미망인 Bolte의 닭은 질식으로 끔찍한 죽음을 맞이합니다. Lämpel 선생님은 전신에 심한 화상을 입습니다. 무미의 절정은 결국 도달합니다. 여기에서 제목의 영웅은 곡물로 갈아서 "마스터 뮐러의 가금류"가 먹습니다.
  • 이와 같은 주장은 반박할 수 없습니다. 반면 아이러니한 저음은 붉은 실처럼 선을 꿰뚫는다. 따라서 이야기의 줄거리는 거의 진지하게 받아들여지지 않습니다. Max와 Moritz가 손상되지 않고 빵으로 구워진다는 것을 달리 어떻게 설명할 수 있겠습니까?
  • 이런 종류의 잔학행위가 어린이들의 귀에 들리지 않는다는 주장으로 부적절하다. Grimm Brothers의 동화 중 많은 부분도 정확히 요란하지 않습니다. 백설공주의 계모는 공주를 죽이고 싶어하고 살인의 증거로 그녀의 심장을 요구합니다!
  • 아이들은 이와 같은 세부 사항을 자신의 현실과 반드시 ​​연관시키지 않습니다. 그들에게는 좋은 것과 나쁜 것 사이에 명확한 구분이 있다는 것이 중요합니다. 악한 자는 벌을 받고 선한 자는 상을 받을 것이다. 그렇기 때문에 헨젤과 그레텔의 마녀가 오븐에서 태워지는 사실에 대해 거의 모든 어린이가 귀찮게하지 않습니다. 그녀는 그녀의 정당한 처벌을 받았습니다!
  • 이러한 배경에서 막스와 모리츠의 종말은 그들의 영원한 악행의 논리적 귀결이다. 아이들에게 재미있는 모험 이야기로 남아 있습니다.
  • 그럼에도 불구하고 누가 부시의 작품을 더 좋아하느냐는 질문은 정당화된다. 아이들에게 가장 중요한 것은 콘텐츠입니다. 어른들은 또한 줄 사이에 무엇이 있는지 주목합니다. 비교할 수 없는 유머와 유창한 말투에 성인 독자는 미묘한 사회적 비판도 놓치지 않는다.
  • 한편으로 Busch는 어린이의 악의를 성인의 겸손함과 대조합니다. 동시에 그는 그들의 거짓을 폭로합니다. 모든 인물은 ​​독립적으로 생각하고 감정적으로 유능한 생명체로 나타나지 않고 자신의 라인에 충실한 품행이 좋은 추종자로 나타납니다.
  • 결국 마을의 누구도 맥스와 모리츠를 불쌍히 여기지 않습니다. 누구나 정당한 벌을 받았다고 생각합니다. 가장 높은 수준의 무관심은 "좋은 농부"에게서 발견됩니다. 이것은 단지 "mack이 그걸로 무엇을 합니까?"라고 주장합니다.
  • 그런 의미에서 부시는 장난을 좋아하는 아이들의 건방진 모습을 부분적으로만 드러낸다. 당신은 매우 창의적이고 항상 새로운 것을 생각해냅니다. Busch가 정직한 단순함을 풍자한 것은 바로 어른들입니다.

요약하자면 '막스와 모리츠'는 아이들에 대한, 그리고 아이들을 위한 이야기다. 그러나 성인만이 모든 품질로 즐길 수 있습니다. 성인 독자만이 언어와 미묘한 유머를 모두 즐길 수 있습니다. 실험을 하고 이야기를 아이에게 읽어주세요. 아마 두 사람 모두 그것을 즐길 수는 있지만 완전히 다른 방식으로 웃을 것입니다.

click fraud protection