Kas ir svešvārdi?

instagram viewer

Svešvārdi nav tipiska mūsdienu laikmeta parādība, visās kultūras valodās tās bija agrīnas Termini, kas ņemti no citām valodu jomām un - atkarībā no piemērošanas jomas - biežāk vai retāk izmantotas. Kas ir svešvārds un kādas īpašības šīs vārdu kategorijas “dalībnieki” savieno viens ar otru?

Svešvārdi bieži vairs nav sveši.
Svešvārdi bieži vairs nav sveši. © Dieter_Schütz / Pixelio

Svešvārdi bieži nešķiet tik dīvaini vai nepazīstami, kā norāda nosaukums. Jo pārsvarā tie jau sen ir ieradušies kopējā lietojumā un tiek uzskatīti par vāciešiem vārdu krājums jutos piederīgs.

Svešvārdi - kā tos atpazīt?

Ir kritēriji, kas daudziem no šiem vārdiem ir kopīgi, bet kurus nevar uzskatīt par vienmēr piemērojamiem zinātniskā nozīmē. Lietotājs var lietot terminus, kuru izcelsme nav dzimtā valoda, piem. tiek uzskatīti par dīvainiem šādu īpašību dēļ:

  • Kāda ir attiecīgā vārda skaņa? Runa ir par novirzi no izrunas, par kuru varētu aizdomāties vācu valodā pareizrakstības dēļ. Piemēri: frizieris, zābaki vai komanda.
  • Prefiksi un beigas var būt svešvārda raksturojums, piem. B.: Reformēšana (prefikss “re” un beigu “ieren”) vai hipohondrijs (prefikss Hypo).
  • Retā lietošana ikdienas valodas lietojumā var norādīt arī uz svešvārdu. Piemēram, tādi termini kā "pagināts" vai "raksturīgs" galvenokārt tiek uztverti kā sveši, jo tos reti dzird.
  • Uzziniet svarīgus svešvārdus - tā tas darbojas

    Svešvārdi bieži atšķiras no vācu valodas pēc skaņas un burtveidola ...

  • Galu galā nepazīstams burtveidols veicina arī vārda dīvainības, neparastas burtu secības rada acij dīvainu efektu. Kultūrisms ("ui") vai bibliofils ("ph") ir tā piemēri.

Specifika dažreiz ir maldinoša

  • Izruna bieži ir pielāgojusies vācu valodas lietojumam, piemēram, B. ar speculoos (izrunājot "Sch" pekulatius, nevis S-pekulatius).
  • Turklāt daži svešvārdi ir piedzīvojuši pareizrakstības saskaņošanu ar vācu paradumiem, piemēram, Šoks vai Kekss.
  • Jaukti veidojumi, vācu īpašības valoda saikne ar svešvārda parādīšanos bieži apgrūtina šīs izcelsmes atpazīšanu. Piemēri ir: tirgošanās, pareizrakstība vai pastaiga.
  • Vācu vārdi, kas saglabājušies, piemēram, no vidējās vai vecās augstvācu valodas, bet tikai tiek lietoti ļoti maz, bieži rada iespaidu par svešvārdu to retuma dēļ, piemēram, piem. "sintemal" vai "groyne".

Cik noderīgs jums šķiet šis raksts?

click fraud protection