"โดยกะเทยขาว"
คุณต้องเขียนการตีความบทกวีของ Sarah Kirsch "By the White Pansies" และคุณไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี? ที่นี่ คุณจะพบคำแนะนำตลอดจนเคล็ดลับและกลเม็ดในการตีความข้อความเนื้อเพลงนี้
"With the white pansies" เป็นบทกวีของกวี Sarah Kirsch ซึ่งตีพิมพ์ในปี 2510 ในเล่ม "Land Stay" หากคุณมี การตีความ หากคุณต้องเขียนข้อความนี้ คุณจะพบวิธีการทำที่นี่
นี่คือวิธีที่คุณรวบรวมการตีความที่ประสบความสำเร็จ
โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตีความที่ประสบความสำเร็จนั้นถูกต้องก็ต่อเมื่อคุณได้อ่านบทกวีด้วยตัวเองเท่านั้น นอกจากนี้ คุณจะหลีกเลี่ยงการไม่รู้คำตอบสำหรับคำถามใดๆ ที่อาจเกิดขึ้น
- ในบทนำสู่การตีความ "By the White Pansies" คุณถือผู้แต่ง den ชื่อ ของบทกวี รายละเอียดการตีพิมพ์ เวลา สถานที่ และตัวละครที่เกี่ยวข้อง
- ในส่วนต่อไปนี้คุณจะเข้าสู่เนื้อหา
- ในส่วนที่สาม คุณยึดติดกับการตีความและการวิเคราะห์
- ในตอนท้ายของการตีความ "By the white pansies" คุณควรใส่ข้อความส่วนตัวสั้นๆ
Lyrisches Du - เครื่องช่วยตีความสำหรับสถานการณ์การพูดเชิงโคลงสั้น ๆ
ในการศึกษาภาษาเยอรมัน "คุณโคลงสั้น ๆ " อยู่ภายใต้หัวข้อของการตีความบทกวี …
วิธีวิเคราะห์ "ท่ามกลางดอกแพนซีขาว"
- เริ่มการตีความ "At the White Pansies" ด้วยประวัติย่อของผู้แต่ง Sarah Kirsch
- จากนั้นอธิบายว่า "With the White Pansies" ตีพิมพ์ในปี 2510 ในหนังสือบทกวี "Land Stay"
- ขั้นตอนต่อไปในการตีความเนื้อเพลงคือทำอย่างใดอย่างหนึ่ง สารบัญที่คุณควรพูดถึงว่า "By the White Pansies" เป็นเรื่องเกี่ยวกับความรู้สึกที่หวั่นไหวของผู้หญิงที่ผิดหวังในความรัก แต่ก็ยังหวัง
- เพื่อการตีความที่ประสบความสำเร็จของ "At the White Pansies" คุณควรกำหนดมิเตอร์ที่ผิดปกติด้วย ตลอดจนรูปแบบของบทกวี กล่าวคือ แบ่งออกเป็น 3 บท บทละ 5 บท บทไม่มีคล้องจอง เป็น.
- โปรดสังเกตในการตีความ "By the White Pansies" ว่าการเปลี่ยนแปลงของโองการเหล่านี้ทำในรูปแบบเบ็ด
- ในการตีความของคุณ "At the White Pansies" ชี้ให้เห็นว่าบทกวีมาจากสิ่งที่เรียกว่า ตำแหน่งของ "ตัวเองโคลงสั้น ๆ " เฉพาะในกรณีของคำพูดโดยตรงคือ "โคลงสั้น ๆ คุณ" ใช้แล้ว.
- เน้นว่า "ตัวตนที่เป็นโคลงสั้น ๆ" นี้ใช้สถานการณ์ภายนอกเพื่ออธิบายการไม่มีคนรักของเธอ ซึ่งจะช่วยขจัดความกลัวที่จะถูกทอดทิ้ง
- คุณควรพูดถึงสิ่งนั้นในการตีความ "By the White Pansies" โครงสร้างเนื้อหาอย่างรอบคอบโดยอิงจากวิทยานิพนธ์ สิ่งตรงกันข้าม และการสังเคราะห์ เป็น.
- เมื่อตีความ "By the white pansies" ให้มุ่งความสนใจไปที่สีขาว ซึ่งหมายถึงความไร้เดียงสาและสัญลักษณ์ของกะเทยซึ่งเป็นอุปมาของการละทิ้ง ยืน
- ในการตีความคำว่า "At the white pansies" ไม่ควรละเลยการอ้างอิงถึงต้นหลิวไร้ใบ
- ในการตีความ "With the White Pansies" ของคุณยังกล่าวถึง Sarah Kirsch เกี่ยวกับหัวข้อการนอกใจจากมุมมองของคนที่รักและไม่ใช่ของภรรยาที่ถูกหักหลัง