สุขสันต์วันคริสต์มาสและปีใหม่

instagram viewer

"สุขสันต์วันคริสต์มาสและสวัสดีปีใหม่!" - วลีนี้น่าจะเป็นคำทักทายที่นิยมใช้กันทั่วไปในวันคริสต์มาสและปีใหม่ คุณอาจเคยใช้คำเหล่านี้เป็นการส่วนตัวหรือเขียนไว้ในการ์ดอวยพร สำนวนทั้งสองได้กลายเป็นเรื่องธรรมดามากในสำนวนสมัยใหม่ เป็นที่ยอมรับว่าพวกเขาไม่ใช่ของดั้งเดิมมากนัก ด้วยเหตุนี้จึงคุ้มค่าที่จะใช้คำทักทายยอดนิยมทั้งสองนี้อย่างมีสติมากขึ้น และเมื่อคุณต้องการ "สวัสดีปีใหม่" หมายความว่าอย่างไร?

" สุขสันต์วันคริสต์มาส!" หรือ " สุขสันต์วันคริสต์มาส!" เป็นคำอวยพรคริสต์มาสที่มีชื่อเสียงที่สุด
"สุขสันต์วันคริสต์มาส!" หรือ "สุขสันต์วันคริสต์มาส!" เป็นคำอวยพรคริสต์มาสที่มีชื่อเสียงที่สุด

"สุขสันต์วันคริสต์มาส" - คำอวยพรคริสต์มาสที่ดีที่สุด

เดิมคำทักทายคริสต์มาส "Merry Christmas" หมายถึงเทศกาลคริสต์มาสของคริสเตียน แม่นยำยิ่งขึ้น หมายถึงการเฉลิมฉลองการประสูติของพระเยซูคริสต์ คำว่า "คริสต์มาส" หมายถึง "คืนศักดิ์สิทธิ์" หรือ "คืนศักดิ์สิทธิ์"

  • คำทักทายนี้มักใช้เป็นคำทักทายคริสต์มาสหรือคำอวยพรคริสต์มาสในภาษาเยอรมันที่รู้จักกันดีที่สุด คำอวยพรคริสต์มาสที่ยอดเยี่ยม
  • อย่างไรก็ตาม ในสำนวนสมัยใหม่ ในปัจจุบันมีการใช้คำทักทายอย่างกว้างขวางมากขึ้น ความหมายของคริสต์มาสในคริสต์ศาสนาเริ่มชัดเจนน้อยลงและมักจะไม่ปรากฏอยู่เบื้องหน้าอีกต่อไปในคำอธิษฐานทั่วไปในวันคริสต์มาสนี้
  • คำพ้องความหมายของคำอวยพรคริสต์มาสนี้คือคุณ NS. "สุขสันต์วันคริสต์มาส" "สุขสันต์วันหยุด" หรือ "สุขสันต์วันหยุด"

"สวัสดีปีใหม่" - คำทักทายหมายถึงอะไร

นักภาษาศาสตร์ไม่แน่ใจว่าคำอวยพรปีใหม่ซึ่งเป็นที่นิยมในประเทศที่พูดภาษาเยอรมันหมายถึงอะไร

คำอวยพรคริสต์มาสสำหรับครู - เคล็ดลับการกำหนดสูตร

ความปรารถนาคริสต์มาสสำหรับครูสามารถกำหนดได้ในลักษณะที่ผ่อนคลายและไม่เป็นทางการ ...

  • ด้านหนึ่ง เชื่อกันว่า “สไลด์ดี” หมายถึง กริยา “สไลด์” เมื่อคุณใช้คำทักทายนี้ คุณต้องการให้ผู้รับ "เลื่อน" ข้ามไปปีใหม่หรือ "เลื่อน" ผ่านอย่างนุ่มนวลและง่ายดาย
  • มักอ้างว่าคำทักทายมาจากภาษายิดดิช จากคำภาษาฮีบรู "Rosh hashanah tov" หรือ "a git rosch" ("หัวดี" หรือ "การเริ่มต้นที่ดี") คำทักทายปีใหม่นี้มาจากคำว่า "ฉันหวังว่าคุณจะเริ่มต้นได้ดี!" แปล. Rosh Hashanah เป็นปีใหม่ของชาวยิว

วิธีใช้คำทักทายยอดนิยมอย่างถูกต้อง

คำทักทายทั้งสองคำรวมกันนั้นมักเกิดขึ้นบ่อยและเป็นที่นิยม แต่ไม่ใช่เฉพาะบุคคลหรือเป็นต้นฉบับ และไม่ใช่วิธีที่ดีที่สุดหรือเหมาะสมในการถ่ายทอดความปรารถนาคริสต์มาสและปีใหม่

  • ไม่ใช่ทุกคนที่ฉลองคริสต์มาสคริสเตียนหรือ คริสต์มาสเลย ในทางตรงกันข้ามความปรารถนาเช่น NS. "วันหยุดที่มีความสุขและผ่อนคลาย!"
  • สำหรับคำอวยพรคริสต์มาสที่สุภาพและเป็นทางการมากขึ้น เช่น NS. ในธุรกิจ - คุณไม่ควรสั้นเกินไป ตัวแปรต่อไปนี้อาจมีความเหมาะสม: "ฉันขอให้คุณและครอบครัวมีความสุขในวันคริสต์มาส และวันหยุดที่ผ่อนคลาย "ข้อควรระวัง - พึงระลึกไว้เสมอว่าไม่ใช่ทุกวัฒนธรรมจะเฉลิมฉลองปีใหม่ใน 1. มีการเฉลิมฉลองเดือนมกราคม
  • การขอพร "สวัสดีปีใหม่" นั้นค่อนข้างจะพูดได้ สำหรับการอวยพรปีใหม่แบบจริงจัง คุณสามารถใช้วลีเช่น "ฉันขอให้คุณมีความสุขในวันปีใหม่" หรือ "ฉันหวังว่าคุณจะเริ่มต้นปีใหม่ได้ดี" แทน
  • ในทางกลับกัน หากคุณต้องการส่งคำอวยพรปีใหม่แบบเป็นกันเองและเป็นส่วนตัว คุณสามารถใช้ถ้อยคำเป็นตะขอสำหรับการออกแบบที่เป็นต้นฉบับมากขึ้น
  • ดูวลีต่อหน้าคุณ: คุณสามารถ "เลื่อน" ปีใหม่อย่างนุ่มนวลและราบรื่น แต่ยังมีความรวดเร็วและมีชีวิตชีวา
  • บางทีคุณอาจชอบวลีเช่น "ขอให้ลื่นไถล - และขอให้ลงอย่างนุ่มนวล!" หรือฉัน ฉันขอให้คุณก้าวเข้าสู่ปีใหม่ด้วยความเร่าร้อนเหมือนที่คุณทำ คุ้นเคย!"

คุณพบว่าบทความนี้มีประโยชน์เพียงใด

click fraud protection