Ласкате мени или мени?
Да ли то значи: „Ласкате мени или мени“? Има доста људи који имају проблема са овим. Можда сте један од њих. Можете га запамтити са магарећим мостом.
![Граматички исправна комуникација може бити тешка.](/f/41a40764ee8002ebc8c1bc3a5253748a.jpg)
Ласкаш ми - увек датив
- "Ласкаш ми, хм, или ми ласкаш?" Неизвесност вам је вероватно исписана на лицу. Ниси само ти. Немачки Језик је тежак језик.
- У основи, ти и ја се користимо само са дативом. Ја и ти се користимо само са акузативом. Морате питати "ко или шта" за датив и "ко или шта" за акузатив. Ако се тога сећате, не бисте требали имати више проблема у будућности. Пример: „Коме или чему ласкате? - Ја. "Ситуација је јасна. Мора се користити датив.
Ја и ја - објашњење
- За одређивање падежа потребан вам је предлог. Доступни су као дативни, акузативни и наизменични предлози. Они затим одређују личну заменицу која се мора користити. Када савладате ово основно знање, знаћете и да ли да кажете „Ласкате мени или мени“.
- Па каже после акузативног предлога „ти или ја“ и после дативског предлога „дир унд мир“. Наравно, као и у случајевима, и овде постоји изузетак. Са алтернативним предлозима могу се користити оба падежа (датив и акузатив).
- Тада случај зависи од тога да ли има кретања или не. На пример: "Лежим поред тебе". Овде нема кретања. Лежите непомично поред некога. Овде је потребан датум.
- Другачије изгледа са „лећи ћу поред тебе“. крај. Још се селиш овде. Користи се акузатив. Такође је корисно питати „Где“ за датив и „Куда“ за акузатив. („Где лажете? - Поред мене. "- Дативе или" Где лежиш? - Поред мене. "(Акузатив).
Ја или ја - тако се правилно изражавате
Вероватно знате виц у којем мала Ерна каже прескачући конопац: "Пусти ме" ...
Колико вам овај чланак помаже?