Девојка из иностранства

instagram viewer

Фридрих Шилер написао је своју песму "Дас Мадцхен аус дер Фремде" 1796. године. За многе који желе да анализирају песму, ово песничко дело је попут загонетке, јер оставља многа тумачења отворена.

Фридрих Шилер је написао песму „Девојка из иностранства“.
Фридрих Шилер је написао песму „Девојка из иностранства“.

Песма "Мадцхен аус дер Фремде" Фридриха Шилера посебно је драга и поетична. Као најтргованији тумачење онога за шта се девојка залаже уметност се види сама по себи.

Фридрих Шилер је песму „девојка“ написао 1796

  • Фриедрицх Сцхиллер, чије је право име било Јоханн Цхристопх Фриедрицх вон Сцхиллер, рођен је 1759. године, а умро је 1805. године.
  • Са само 22 године (1781) објавио је „Разбојнике“, који се и даље сматрају најпознатијим његовим делом.
  • Написао је песму „девојка“ када је имао 37 година (1796); за то време био је зрео човек.
  • Три године касније уздигнут је у племство.
  • Гетеа и Шилера - слика човека двојице мајстора мислилаца објашњена на упоредан начин

    Јохан Волфганг вон Гоетхе и Фриедрицх Сцхиллер били су велики песници и велики ...

  • Он није био само песник, већ и филозоф и историчар.
  • Заједно са Цхристопхом Мартином Виеландом, Јоханном Волфгангом Гоетхеом и Јоханном Готтфриедом Хердером, он чини такозване „четири звијезде“ Веимар Цлассиц.

Спољашња структура песме Фридриха Шилера

  • Песма "Девојка из иностранства„Састоји се од шест строфа са по четири стиха.
  • Метрика појединих стихова је јамбична.
  • Свака од строфа је написана римским крстом.
  • Наратор лирског дела остаје анониман, објективно је испричана прича о појави девојчице из далеке земље, нема лирског ја.

Резиме лирског дела

  • Песма Фридриха Шилера говори о анонимној, лепој девојци која сваког пролећа посећује групу пастира.
  • Она поклања цвеће и воће, не жели ништа заузврат ни од кога и даје на пријатељски, али удаљен начин.
  • Кад види љубавнике, даје посебно топло и вољно.
  • Песма нема заплет, она само описује понављајући, радосни изглед мистериозне девојке.
  • Нема назнака одакле је девојка дошла нити где је нестала.

Могућност тумачења "Девојка из иностранства"

  • Свако ко прочита песму Фридриха Шилера „Дас Мадцхен аус дер Фремде“ ускоро схвата да ово љупко створење заправо не може бити жива особа.
  • Многи људи заинтересовани за књижевност сматрају да је девојка инкарнација саме уметности.
  • Управо зато што уметност не можете присилити, она вам долази као муза и даје вам поклоне, ова могућност тумачења је врло вероватна.
  • Стални повратак у одређено време (девојка се појављује издалека у пролеће) такође указује истакните да уметност није нешто што постоји заувек, већ да се мора чекати да га муза „пољуби“ воља.
  • Посебно љубавници, чија је интуитивна перцепција проширена емоционалним стањем ума, пријемчиви су за мистичну наклоност девојчице.
  • У време када је писао ову песму, Фридрих Шилер је гледао на нови начин сагледавања своје песничке уметности, желео је да своје идеје стави иза заплета и да читаоцу пружи више могућности да сам размисли образац.

Колико вам овај чланак помаже?

click fraud protection