"Ухаживать за кем-то"

instagram viewer

Кто-нибудь когда-нибудь ухаживал за тобой? Эта идиома не имеет ничего общего с метлой - по крайней мере, больше не в ее нынешней терминологии, а относится к ловушке и околдовыванию человека. Однако знаете ли вы, что происхождение на самом деле имеет какое-то отношение к работе по дому и во дворе?

Когда вы ухаживаете за кем-то, вы флиртуете с этим человеком.
Когда вы ухаживаете за кем-то, вы флиртуете с этим человеком.

«Ухаживать за кем-то» - вот что означает выражение

Фраза «ухаживать за кем-то» означает, что вы очень любите другого человека и добиваетесь его расположения.

  • Подходящий глагол для этого выражения - «ухаживать (за кем-то)». Вы также можете использовать синоним для обаяния или польщения того, с кем хотите познакомиться.
  • Есть много способов ухаживать за любимым человеком, чтобы завоевать его любовь. Например, мужчины льстят даме тем, что проявляют к ней особенное внимание и относятся к ней как настоящий человек. Ведите себя по-джентльменски - например, откройте для нее дверь, отрегулируйте стул или помогите ей надеть пальто. Люк. Любящими жестами и, возможно, маленькими подарки он показывает ей, что она для него особенная женщина.
  • Конечно, как женщина, вы также можете состязаться за мужчину. Часто это достигается демонстративным вниманием к мужчине или умелой игрой с «женским оружием» и агрессивным флиртом с ним. Этим вы сигнализируете ему, что он вам интересен.

Фраза имеет французское происхождение

Буквально вы, вероятно, имели бы в виду «ухаживать» за подметанием и поддерживать его. На самом деле происхождение этой фразы восходит к этим и подобным действиям.

"Stein im Brett" - происхождение и значение словосочетания

Есть идиомы, значение которых становится самоочевидным после небольшого размышления ...

  • Вы можете найти его происхождение от французского «Faire la cour à quelqu'un», что переводится как «ухаживать за кем-то». Это выражение восходит к французским княжеским и королевским дворам 18-19 веков. Века.
  • Во дворах работали так называемые придворные, которые заботились о содержании больших помещений, то есть создавали двор. В то время работать при дворе было большой честью, так как разрешалось находиться в непосредственной близости от правителя. Это было разрешено только нескольким людям и поэтому было чем-то особенным для придворного.
  • Соответственно, они выполняли свое служение с большой преданностью и полным подчинением правителю. Работники, так сказать, соперничали за благосклонность своего работодателя, чтобы в любом случае сохранить свое положение в суде.

Подобно тому, как служащие французского суда пытались завоевать расположение работодателя, с годами значение изменилось к тому, что человек, окружающий любовь ухаживать за другим человеком, буквально ухаживая за ним - так же, как придворные делают свое Правители тогда буквально ухаживали и пытались завоевать их расположение своей хорошей работой. было.

Насколько полезна для вас эта статья?

click fraud protection