Dialectul în școală

instagram viewer

Chiar și la școală, copiii sunt sfătuiți să vorbească fără dialect - acest lucru funcționează pentru unii Copiii destul de dificili, deoarece până în acel moment vorbeau doar în dialect și erau înconjurați doar de oameni respectiv. care comunică în dialect. Dialectul în sine are atât argumente pro, cât și contra.

„Tu, femeie profesoară, am crescut un gseng Oachkatzal, cu imensul Oachkatzalschwoaf, dar este ca mi gseng hod, este ca gonz schnei wegglaffa.” Înțelegi doar gara? Acesta a fost dialectul bavarez și înseamnă: „Tu, profesor, ieri am văzut o veveriță cu una uriașă Coada veveriței, dar când m-a văzut, a fugit foarte repede. "Este absurd cât de multe dialecte sunt parțial din cele scrise diferă. Peste tot în Germania există aceste dialecte, cu excepția Frankfurtului: aici se vorbește o mulțime de germană standard, care corespunde cu germana scrisă.

Există mai multe motive, dar și unele pentru dialecte.

Pro - de ce dialectele sunt bune la școală

  • Dialectul întărește simțul comunității - conform devizei bavareze „mia samma mia”, care înseamnă ceva de genul: „suntem așa cum suntem și aparținem împreună”. Oamenii sunt în general animale de turmă și se simt confortabil într-un grup - asemănări precum B. dialectul promovează bunăstarea umană. Știi asta: departe de țara ta de origine, întâlnești pe cineva care vine din țara ta de origine și a ta Dialectul vorbește - de obicei apare aici un sentiment de simpatie și schimbul este facilitat de casa comună ușurat. Acesta este un pro pentru dialecte, deoarece străinii sunt mai ușor de reunit. Dacă profesorul vorbește în dialect, acesta le va reaminti elevului căminul lor și astfel se vor simți în mâini bune în școală.
  • Cercetătorii au descoperit chiar că vorbirea dialectelor se apropie foarte mult de bilingvism - premisa, desigur, este ca persoana să se poată exprima și în limba scrisă. Drept urmare, cei cu dialect au un sentiment mai bun pentru limba - și poate comuta cu ușurință între dialect și limba scrisă. În plus, le este mai ușor limbi straine z. B. să înveți la școală, deoarece zonele creierului tău au fost deja preprogramate pentru multilingvism.
  • Dialectul este rezultatul poveste o regiune - dialectele se dezvoltă lent până când sunt pe deplin dezvoltate. Dialectul înseamnă, prin urmare, și a ține pe sau Menținerea tradiției. În cea mai mare parte, tinerii și bătrânii folosesc aceleași cuvinte și expresii - numai termenii individuali provin din limba tinerilor.
  • "Câte dialecte există în Germania?" - Informatii utile

    Numeroase dialecte diferite au supraviețuit în Germania până în prezent. Ce …

Contra - motive împotriva dialectului

  • Copiii care sunt doar înconjurați de dialect și, prin urmare, nu au nicio referință reală la limba scrisă sau trebuie să învețe să citească și să scrie în germana înaltă, deoarece acest lucru se abate semnificativ de la ceea ce s-a vorbit până acum. Prin urmare, este sarcina școlii să intervină și să le ceară copiilor să vorbească germana standard.
  • Oamenii care comunică în principal în dialect, chiar și cu oameni care nu sunt capabili să vorbească acel dialect, sunt adesea etichetați ca fiind slab expuși. Dialectul facilitează, de asemenea, gruparea într-o clasă sau o clasă. Venind la școală: copiii care vorbesc dialectul și copiii care vorbesc germana standard. Dialectul poate avea, de asemenea, un impact negativ asupra primei impresii din timpul interviului și astfel poate face căutarea unui loc de muncă mai dificilă.
  • Un alt mare contra este că anumite dialecte sunt puternic legate de prejudecăți - se spune despre bavarezi că sunt destul de simple și aspre - acesta Prejudecățile pot apărea numai din sunetul dialectului, deoarece de multe ori nu pare deosebit de prietenos cu cei din afară, deși nu există nicio intenție rea în spatele a ceea ce se spune stă.
  • Oamenilor care au vorbit doar în dialect întreaga lor viață le este greu să vorbească germana scrisă - acest lucru sună de obicei destul de incomod, bifat și aproape forțat. Chiar și atunci când înveți o limbă străină, este adesea imposibil să ascunzi sunetul dialectului. Chiar dacă ar trebui să fie o corvoadă, profesorii trebuie să le arate elevilor că ar trebui să depună eforturi pentru a vorbi germana standard.
  • Un alt contra este că dialectul dintr-o regiune nu îl face mai ușor pentru noii veniți sau străini, oamenii pentru a înțelege sau a învăța limba - diferențele puternice dintre dialect și germana scrisă îngreunează procesul de învățare considerabil. Chiar și dialectul puternic al unui profesor nu va face mai ușoară învățarea noii limbi.

Dialectele au argumentele pro și contra. În nici un caz nu trebuie să renunțați în întregime la iubitul dvs. dialect, dar poate că ar trebui să încercați să vorbiți din când în când germana standard. Nu toată lumea îți cunoaște fluent dialectul - eforturile tale vor fi recunoscute cu siguranță.

click fraud protection