De moeilijkste taal ter wereld

instagram viewer

Een vreemde taal leren is nooit gemakkelijk. Maar is er een taal die kan worden omschreven als de moeilijkste taal ter wereld?

1. Botswana - Taa is de moeilijkste taal ter wereld

Talen die voornamelijk gebaseerd zijn op klikgeluiden zijn nog steeds te vinden in Afrika. De moeilijkste vorm van deze Khoisan Sparache is het dialect van de Taa-taal. Naast de 5 basisklikken, die allemaal met de tong in de wang worden gegenereerd, zijn er klinkers die samen met de klikken woorden genereren. Omdat de intensiteit van alle 5 basisklikken sterk kan worden gevarieerd, maken de sprekers van de Taa-taal onderscheid tussen meer dan 160 klikken. Naast de klinkers is dit ruim vijf keer het aantal letters dat we bij ons alfabet hebben. Dit communicatiemiddel is met recht het moeilijkste ter wereld.

3. Japans - de moeilijkste enkele taal ter wereld

Japans is een van de talen die je de meeste tijd kost om te leren. Omdat de Nippon-taal een geïsoleerde taal is, kun je deze communicatiegeluiden ook gebruiken niet gemakkelijker te leren als je de moeilijkste en een vergelijkbare taal al beheerst domineren. Als u Italiaans spreekt, kunt u in korte tijd Spaans leren. In dat geval zul je Spaans een van de gemakkelijkste talen ter wereld vinden. Japans biedt u deze mogelijkheid niet. Ook in het land van de rijzende zon zijn de zinnen anders gevormd. Terwijl je zegt: "Er was een grote tafel in de kamer", zegt een Japanner: "De grote die ik in de kamer zag, was een tafel".

Chinees - De moeilijkste taal voor Europeanen

Als je Chinees wilt leren, kun je kiezen uit talloze dialecten van de Chinese taalfamilie. De standaard Chinese taal is Mandarijn - het is ook wat de meeste Europeanen gebruiken bij het leren van de taal Hoofdpijn.

Chinees is om een ​​aantal redenen een van de moeilijkste talen. In plaats van het in dit land bekende alfabet, is het noodzakelijk om een ​​aantal verschillende karakters te onthouden. Voor niet-Aziaten lijken deze tekens erg op elkaar, waardoor ze moeilijk te onthouden zijn.

Daarnaast is Chinees een zogenaamde tonale taal. Afhankelijk van de uitspraak en intonatie hebben de woorden verschillende betekenissen, wat gemakkelijk tot grote misverstanden kan leiden. Als je de taal ook direct in het land probeert te leren, ben je in veel regio's vaak verdwaald door het gebrek aan Engelse vaardigheden van de lokale bevolking.

Russisch - Het Cyrillische alfabet

Russisch is niet zo moeilijk als Chinees, maar deze taal is ook gebaseerd op een andere alfabet dan het Latijn. De Cyrillische letters overlappen soms de onze, maar de overeenkomsten worden vaak geassocieerd met fouten. De letter die in ons alfabet als "H" wordt uitgesproken, wordt in het Russisch als "N" uitgesproken. De Latijnse "P" daarentegen wordt uitgesproken als "R" in het Russisch.

Zelfs de Russische Grammatica is voor veel buitenlanders een schijnbaar onoverkomelijk obstakel. In plaats van de gebruikelijke vier naamvallen zijn er nog twee naamvallen in het Russisch, de instrumentale en voorzetselgevallen.

Leer Farsi schrijven - instructies

Je leert Farsi en wilt naast de taal ook het Perzische alfabet schrijven...

Het gebruik van werkwoorden is nog verraderlijker. In het Russisch maakt de spreker onderscheid tussen twee aspecten, het voltooide en het onvoltooide aspect. Zelfs als de betekenis theoretisch gemakkelijk te begrijpen is, vinden velen het in het dagelijkse taalgebruik moeilijk om de juiste werkwoordsvorm te kiezen.

Arabisch - Het uiterlijk van het schrift is bedrieglijk

De standaard Arabische taal is een mengeling van verschillende linguïstische componenten: het is gebaseerd op klassiek Arabisch, poëzie en de Koran, de heilige geschriften van de islam. De moeilijkheid voor een buitenlander is dat het gesproken Arabisch, dat in vele varianten beschikbaar is, vaak sterk afwijkt van het geschreven Arabisch.

Wie Arabisch wil leren, wordt niet alleen geconfronteerd met het probleem van de karakters. De uitspraak verhoogt de moeilijkheidsgraad enorm, vooral omdat de lezer over sommige letters moet nadenken. In de Arabische taal op hoog niveau worden de korte klinkers uit het lettertype weggelaten; er wordt aangenomen dat de lezer ermee bekend is. Omdat de korte klinkers vaak bepalend zijn voor de betekenis, zijn misverstanden en begripsmoeilijkheden onvermijdelijk.

Een andere bijzonderheid die onder andere Arabisch met Russisch verbindt, is het onbekende gebruik van de werkwoorden "sein" en "haben" voor Duitsers. In het Arabisch wordt de vorm van het werkwoord "sein" vaak weggelaten. In plaats van te zeggen "Ik ben klein", betekent het gewoon "Ik ben klein". Het kan echter worden gebruikt voor versterking, maar ook wanneer een bepaalde grammaticale zinsconstructie dit noodzakelijk maakt.

Japans - Verschillende alfabetten

Degenen die een Europese taal zoals Spaans leren, kunnen hun kennis gemakkelijk overdragen naar andere Europese talen. Degenen die Chinees spreken, staan ​​echter geenszins dichter bij het Japans.

De Japanse taal heeft niet alleen verschillende karakters die voor buitenlanders moeilijk te onthouden zijn, maar ook meerdere alfabetten. Afhankelijk van de context en situatie wordt een ander lettersysteem gehanteerd. Een bord kan op verschillende manieren worden gelezen, waardoor het voor een buitenlander nog moeilijker wordt om de taal te leren.

Een ander ding dat Japans de moeilijkste taal in Azië of zelfs in de wereld maakt, is het feit dat er zoveel verschillende subdialecten zijn. Deze zijn ook verkrijgbaar in Duitsland, maar de standaardtaal is uiteindelijk standaard Duits. Standaard Japans, dat buitenlanders leren, wordt echter zelden gebruikt in Japan, zodat het vaak moeilijk is om de dagelijkse communicatie te volgen, zelfs met een goede kennis van het Japans.

Taa - de moeilijkste taal ter wereld?

Als een taal kan worden omschreven als de moeilijkste taal ter wereld, dan staat de taal die in Botswana en Namibië wordt gesproken op de shortlist. De Taa-taal wordt gesproken door ongeveer 3.000 tot 4.000 mensen en is een van de Khoisan-talen. Hun geluidsmateriaal bestaat voor een groot deel uit klikken en klikken, die voor Europeanen zeer moeilijk of onmogelijk te articuleren zijn. De taal bevat ook tussen de 60 en 90 medeklinkers en ongeveer 20 klinkers, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met de Duitse taal.

Als u de uitdaging wilt aangaan om deze gecompliceerde taal te leren, kunt u met behulp van de begrijpende hulpmiddelen vertrouwd raken met de kliks en snaps. Sommige geluiden klinken bijvoorbeeld als het knappen van een paard, andere als een kus in de lucht. Hoe meer van dit soort vergelijkingen mogelijk zijn, hoe meer je vertrouwd raakt met de zogenaamd moeilijkste taal ter wereld.

click fraud protection