거기 갈까, 거기 갈까?

instagram viewer

거기 가, 거기 가, 거기 가, 아니면 거기 가? 특히 동사의 경우 독일어에서 함께 작성되었는지 아니면 별도로 작성되었는지에 대한 질문이 자주 발생합니다. 그러나 때로는 표현하려는 내용에 따라 여러 옵션이 있습니다.

그들은 자전거를 타는 대신 거기에 가는 것을 선호합니다.
그들은 자전거를 타는 대신 거기에 가는 것을 선호합니다.

동사와 함께 거기에 쓰는 법

사실, 단어로 표현하려는 내용에 따라 단어를 연결하는 다양한 방법이 있습니다. 문제는 go와 go가 별개의 단어라는 것입니다.

  • 우선, "go there"라는 철자가 있습니다. 이것은 누군가가 갔던 방향을 의미합니다. 예를 들어, 이 말을 하면서 방향을 가리키며 강조하지 않으면 목표이기도 합니다. 자동차나 자전거를 타는 대신 걷는 사람에게 강조를 둘 수도 있습니다.
  • 그러나 "그는 거기에 갔다."라고 말할 수도 있습니다. 여기서 한 가지 구체적인 목표를 염두에 두고 있습니다. 예를 들어 "이 피자 가게에서 피자가 더 맛있습니다."와 같이 "거기"를 강조합니다. - "그럼 거기로 가자."

거기에서 작성하고 이동

"there"와 "go"의 철자는 비슷한 문제를 일으킵니다.

  • "going there"와 유사한 의미는 "거기 가는 것" 또는 강조되지 않은 목표를 의미합니다. 마찬가지로 특정 장소에 가는 것을 강조한다면 "She go there"라고 말할 수 있습니다.
  • 부정사절 - 예

    부정사 그룹은 독일어에서 매우 중요한 부분입니다. 만약 그것들이 …

  • 그러나 지나가다 또는 죽다를 의미하는 "to go" 철자도 있습니다. 비유적인 의미에서 예를 들어, 세월은 그저 지나갈 뿐이고, 생명체도 지나갈 수 있습니다.
  • "~을 의미하는 것으로 해석한" 의미의 분사 "거기"는 뒤에 나옵니다. Duden 추천서는 별도로 작성되었지만 여기에 "그것에"라는 요약도 있습니다. 가능한.

이 문서가 얼마나 도움이 되었나요?

click fraud protection