스페인어와 포르투갈어를 동시에 배우시겠습니까?

instagram viewer

스페인어와 포르투갈어는 같은 어간을 공유하기 때문에 매우 유사한 언어입니다. 따라서 두 언어를 동시에 쉽게 배울 수 있는 것은 분명한 것 같습니다. 그러나 명심해야 할 단점도 있습니다.

언어를 배우는 가장 좋은 방법은 직접 방문하는 것입니다.
언어를 배우는 가장 좋은 방법은 직접 방문하는 것입니다.

필요한 것:

  • 좋은 어학원
  • 국가 경험
  • 근민

바이에른에서는 스페인어를 배우기가 더 쉽습니다

  • 흥미롭고 흥미로운 두 가지 언어를 배우기로 결정했다면 스페인어와 포르투갈어를 피할 수 없을 것입니다. 이 두 언어를 구사할 수 있다면 남미 어디에서나 문제 없이 대화할 수 있다는 장점이 있습니다.
  • 특정 방언 그룹이 특정 언어를 더 쉽게 찾는 것은 흥미롭습니다. 헤센에서 더 쉬운 것처럼 프랑스 국민 스페인어는 일반적으로 상부 바이에른 및 하부 바이에른에서 어렵지 않습니다. 안경에 대한 단어 "las gafas"를 생각해 보십시오. 반면 바이에른에서는 누군가 당신을 쳐다볼 때 "gaff 'ned a so"라고 말합니다.
  • 포르투갈어에는 스페인에서도 이해할 수 있는 유사한 단어가 많이 있습니다. 특히 두 국가 사이의 국경에는 많은 유사점이 있습니다. 즉, 당신이 하나를 가지고 있다면 언어 숙달되면 약간의 노력과 상상력으로 최소한 상대방을 이해할 수 있습니다.

포르투갈어를 제2외국어로 결합하는 방법

  • 두 언어를 동시에 배우는 장점은 분명합니다. 한 번의 연구로 두 가지 언어를 배웠습니다. 단어의 유사성으로 인해 각각의 다른 언어에서 많은 것을 추론할 수 있습니다.
  • 두 언어를 비교할 때도 문장 구조가 비슷합니다. 한 번에 단어와 철자를 모두 배울 수 있다는 장점이 있습니다.
  • 어떤 세계 언어가 있습니까? - 언어에 대한 흥미로운 사실

    언어는 사람을 연결합니다. 언어 능력은 또한 점점 더 중요해지고 있습니다 ...

  • 그러나 두 언어를 동시에 배울 수 있는 좋은 어학원을 찾아야 합니다. 그러나 당신은 당신의 접근 방식의 결정적인 단점을 즉시 알게 될 것입니다.
  • 두 언어의 유사성은 초보자가 구별하기 어렵게 만듭니다. i. 즉, 발음이 비슷하기 때문에 스페인어 문장에 포르투갈어 단어를 포함할 수 있습니다.
  • NS 문법 일부 문자의 악센트와 마찬가지로 약간 다릅니다.
  • 어쨌든 약간의 시차를 두고 두 언어를 배우는 것은 의미가 있습니다. 이렇게 하면 지식 수준이 어느 정도 "정착"되었을 때를 더 잘 구별할 수 있기 때문입니다.
  • 가능하면 해당 국가의 어학원을 계획하거나 다니는 것도 좋은 생각입니다. 가능한 한 그곳에서 현지인들과 이야기하십시오. 시간이 있으면 두 나라에서 휴가를 설정할 수 있습니다.
  • 두 나라의 국경 근처에서 어학 휴가를 계획하고 있다면 언어가 매우 유사하다는 것을 알게 될 것입니다. 즉, 두 언어를 자연스럽게 경험하고 더 쉽게 배울 수 있습니다.

이 문서가 얼마나 도움이 되었나요?

click fraud protection