「家」とか「自宅」とか

instagram viewer

「Zuhause」または「at home」の綴りは、混乱や不確実性を引き起こすことがよくあります。 しかし、どちらのスペルが正しいのでしょうか?

home の正しいスペル

基本的には「at home」「at home」どちらの表記も間違いではありません。 さらに、デューデンによれば、「自宅で」という表現も許可されています。 ただし、品詞の使用に応じて、表現は大文字または小文字で、別々にまたは一緒に書かれます。

名詞としての「家」

home という単語が家、一軒家、またはアパートを意味する場合、名詞として常に大文字で併記されます。

例:

「いくら」または「いくら」 - 正しいスペルは次のようになります

あなたは何単語を間違って一緒に書きましたか? または... 幾つか?

  • 私の家は私にとって大切なものです。
  • 彼は新しい家を楽しみにしています。
  • 彼女は自分の家をとても美しくデザインしました。

簡単なチェックで、文中でhomeが適切かどうかを判断できます。 home を「home」という単語に置き換えることができる場合、「home」のスペルは間違っています。 この場合、「自宅」または「自宅」が必要です。

副詞としてのホーム

ただし、この表現が副詞、つまり状況用語として使用される場合、スペルは常に小文字になります。 いつ?、どこから?、どのように?、どこ?、またはどこから? などの質問をすることで、いつでも副詞を認識できます。 提供することができます。 式は一緒に書くことも、別々に書くこともできます。 したがって、次のことが許可されます:自宅または自宅。

例:

  • 彼は今日は家にいます。
  • 彼はちょうど家から来たところです。
  • 家にあるものを拾ってきます。

このような場合、デューデン氏は「at home」という綴りを推奨しています。 これは古い綴りです。 2004 年まで、「zuhause」はドイツ語での使用法がまだ間違っていました。 しかし、スイスやオーストリアではすでに長い間使われていました。

代替表現

Duden 氏によると、この表現は語尾の「e」を付けずに使用することもできるそうです。 名詞としての家と家、または 副詞としての to house も正しいスペルです。

例:

  • ここは家にいるように感じます。
  • 私の家は私の隠れ家です。

「自宅」「自宅」「自宅」はどれも正しい表現です。 ただし、名詞として使用する場合、表現は常に大文字で併記されます。 ただし、形容詞としては小文字で書かれ、単独で使用することも、一緒に書くこともできます。

click fraud protection