Dialetto a scuola

instagram viewer

Anche a scuola, si consiglia ai bambini di parlare senza dialetto - questo funziona per alcuni Bambini piuttosto difficili, perché fino a quel momento parlavano solo in dialetto ed erano circondati solo da gente rispettivamente. che comunicano in dialetto. Il dialetto stesso ha sia pro che contro.

"Tu, insegnante donna, ho allevato un Oachkatzal gseng, con l'enorme Oachkatzalschwoaf, ma ois come mi gseng hod, è come gonz schnei wegglaffa." Capisci solo la stazione dei treni? Questo era il dialetto bavarese e significa: "Tu, maestro, ieri ho visto uno scoiattolo con uno enorme Coda di scoiattolo, ma quando mi ha visto è scappata via molto velocemente." È assurdo quanti dialetti siano in parte dalla scritta differire. Ovunque in Germania ci sono questi dialetti ad eccezione di Francoforte: qui si parla parecchio tedesco standard, che corrisponde al tedesco scritto.

Ci sono diverse ragioni per, ma anche alcune per, i dialetti.

Pro: perché i dialetti sono bravi a scuola

  • Il dialetto rafforza il senso di comunità - secondo il motto bavarese "mia samma mia", che significa qualcosa come: "siamo come siamo e ci apparteniamo". Gli umani sono generalmente animali da branco e si sentono a proprio agio in un gruppo - somiglianze come B. il dialetto promuove il benessere umano. Lo sai: lontano dal tuo paese d'origine, incontri qualcuno che viene dal tuo paese d'origine e anche dal tuo Parla il dialetto - di solito qui nasce un sentimento di simpatia e lo scambio è facilitato dalla casa comune sollevato. Questo è un vantaggio per i dialetti poiché gli estranei sono più facilmente riuniti. Se l'insegnante parla in dialetto, questo ricorderà allo scolaro la loro casa e così si sentiranno in buone mani nella scuola.
  • I ricercatori hanno persino scoperto che parlare dialetti si avvicina molto al bilinguismo - il prerequisito, ovviamente, è che la persona possa esprimersi anche nella lingua scritta. Di conseguenza, quelli con il dialetto hanno un senso più fine per linguaggio - e può facilmente passare dal dialetto alla lingua scritta. Inoltre, è più facile per loro lingue straniere z. B. imparare a scuola, poiché le aree del tuo cervello sono già state preprogrammate per il multilinguismo.
  • Il dialetto è il risultato del storia una regione - i dialetti si sviluppano lentamente fino a quando non sono completamente sviluppati. Dialetto quindi significa anche tenere duro o Mantenimento della tradizione. Per la maggior parte, giovani e meno giovani usano le stesse parole e frasi - solo i singoli termini provengono dalla lingua dei giovani.
  • "Quanti dialetti ci sono in Germania?" - Informazioni utili

    Numerosi dialetti diversi sono sopravvissuti fino ad oggi in Germania. Che cosa …

Contro - ragioni contro il dialetto

  • Bambini che sono circondati solo dal dialetto e quindi non hanno un vero riferimento alla lingua scritta o bisogna imparare a leggere e scrivere in alto tedesco, poiché questo si discosta significativamente da quanto è stato detto fino ad ora. È quindi compito della scuola intervenire e chiedere ai bambini di parlare il tedesco standard.
  • Le persone che comunicano prevalentemente in dialetto, anche con persone che non sono in grado di parlare quel dialetto, sono spesso etichettate come poco esposte. Il dialetto rende anche più facile il raggruppamento all'interno di una classe o di una classe. Venendo a scuola: bambini che parlano il dialetto e bambini che parlano tedesco standard. Il dialetto può anche avere un impatto negativo sulla prima impressione al colloquio di lavoro e quindi rendere più difficile la ricerca del lavoro.
  • Un altro grande contro è che certi dialetti sono fortemente legati ai pregiudizi - si dice dei bavaresi che siano piuttosto semplici e rozzi - questo Il pregiudizio può nascere unicamente dal suono del dialetto, in quanto spesso non sembra proprio amichevole agli estranei, anche se non c'è cattiva intenzione dietro ciò che viene detto stand.
  • Le persone che hanno parlato solo in dialetto per tutta la vita hanno difficoltà a parlare tedesco per iscritto - questo di solito suona piuttosto imbarazzante, spuntato e quasi forzato. Anche quando si imparano le lingue straniere, il suono del dialetto spesso non può essere nascosto. Anche se è un lavoro di routine, gli insegnanti devono consigliare ai propri studenti di fare uno sforzo per parlare il tedesco standard.
  • Un altro contraccolpo è che il dialetto in una regione non rende più facile per i nuovi arrivati ​​o gli stranieri, le persone capire o imparare la lingua - le forti differenze tra dialetto e tedesco scritto rendono difficile il processo di apprendimento notevolmente. Anche il forte dialetto di un insegnante non renderà più facile l'apprendimento della nuova lingua.

I dialetti hanno i loro pro e i loro contro. In nessun caso devi rinunciare del tutto al tuo amato dialetto, ma forse dovresti provare a parlare il tedesco standard di tanto in tanto. Non tutti parlano fluentemente il tuo dialetto: i tuoi sforzi saranno sicuramente riconosciuti.

click fraud protection