Suurepärased tõlked ladina keelde

instagram viewer

Tõlkimine on ladina keele tundides üks levinumaid kodutöid. Kuid on üsna palju õpilasi, kellel on ladina tekstide kirjalikul tõlkimisel erilisi raskusi. Väikese kannatlikkuse ja õige lähenemisega saate aga aja jooksul ilma probleemideta suurepäraseid tõlkeid teha.

Suurepärased tõlked ladina keelele? Pole probleemi!
Suurepärased tõlked ladina keelele? Pole probleemi!

Mida sa vajad:

  • Ladina sõnaraamat
  • Ladina keele grammatika raamat

Nii õnnestub ladina keele kodutöö

  • Ladinakeelsete tekstide kirjalik tõlkimine pole sugugi lihtne ja pole haruldane, et on ka erinevaid tõlkevõimalusi.
  • Ladina keele tundide tõlkimise esimene reegel on see, et isegi "valed" tõlked võivad sobida.
  • On ülioluline, et saaksite näidata, et olete ladinakeelse tekstiga hakkama saanud, ja selgitada, kuidas tulite oma tõlke.
  • Suurepärane meetod, mis on tavaliselt hea tõlgete tegemiseks, on kõigepealt kirjutada kõik lauses olevad sõnad üksteise alla eraldi paberilehele.
  • Seejärel määrake iga termini grammatiline vorm ja seejärel pange kirja erinevad võimalikud tähendused.
  • Tõlgi ladina tekste saksa keelde - nii see toimib

    Ladina tekstide saksa keelde tõlkimiseks on vaja põhjalikku ...

  • Vaevalt suudate vältida ladina sõnaraamatute ja grammatikaraamatute otsimist. Pange aga tähele, et üles vaadates õpite peaaegu automaatselt ja seega peate aja jooksul üha vähem termineid otsima.

Suurepärased tõlked on lihtsustatud

  • Niipea kui olete üksikute terminite tuvastamise lõpetanud, algab tõeline mõistatus: proovige erinevaid Sõnad tähendusrikka lause moodustamiseks, täpsustades täpselt iga sõna grammatilise vormi ja tähenduse kaaluma.
  • See ülesanne ei ole sageli lihtne, kui te pole teksti kontekstiga kursis. Seetõttu on soovitav teha a kokkuvõte tekstist või vastavat teemat Saksa keel lugema.
  • See on suurepärane võimalus mõista, milline sõna tõlge on kõige täpsem.
  • Igal juhul on oluline olla kannatlik. Esimesed laused on ladina tekstide tõlkimisel sageli kõige raskemad, sest kõigepealt peate tundma autori stiili.
  • Kui jääte sellele kindlaks, siis töötage järjekindlalt ja tõlkige mitte tüütu, vaid põneva ülesandena müsteerium kuid aja jooksul muutub see teile kindlasti lihtsamaks.

Kui kasulik see artikkel teile on?

click fraud protection