"Kurtiserer nogen"

instagram viewer

Har nogen nogensinde frier dig? Dette formsprog har intet at gøre med kosten - i hvert fald ikke længere i sin nuværende terminologi, men refererer til en persons indsnævring og forhekselse. Vidste du dog, at oprindelsen faktisk har noget at gøre med arbejdet omkring huset og gården?

Når du retter efter nogen, flirter du med den person.
Når du retter efter nogen, flirter du med den person.

"At hoppe nogen" - det er hvad udtrykket betyder

Udtrykket "at frier til nogen" betyder, at du er meget glad for en anden person og frier deres fordel.

  • Det passende verbum for dette udtryk er "courting (someone)". Du kan også tale synonymt om charmerende eller smigrende nogen, du gerne vil koble til.
  • Der er mange måder at efterlyse den person, du har øje med for at vinde deres kærlighed. Mænd smigrer for eksempel en dame ved at være særligt opmærksomme og være som en rigtig person for hende Opfør dig gentlemanly - f.eks. At åbne døren for hende, justere stolen eller hjælpe hende med at tage frakken på Luge. Gennem kærlige gestus og muligvis også små gaver han viser hende, at hun er en meget speciel kvinde for ham.
  • Selvfølgelig kan du som kvinde også kæmpe om en mand. Ofte gøres dette ved demonstrativt at være meget opmærksom på manden eller dygtigt lege med "kvindens våben" og flirte aggressivt med ham. Ved at gøre dette, signalerer du til ham, at du er interesseret i ham.

Sætningen har fransk oprindelse

Bogstaveligt talt ville du sandsynligvis betyde, at du “kurtiserede” den fejende og vedligeholdt den. Faktisk går oprindelsen af ​​denne sætning tilbage til disse og lignende aktiviteter.

"Stein im Brett" - sætningens oprindelse og betydning

Der er formsprog, hvis betydning bliver selvindlysende med en lille tanke ...

  • Du kan finde oprindelsen i det franske "Faire la cour à quelqu'un" - som oversættes som "at kurtisere nogen". Dette udtryk går tilbage til de franske fyrstelige og kongelige domstole i det 18. og 19. århundrede. Århundrede.
  • De såkaldte hoffolk var ansat på gårdene, der sørgede for vedligeholdelsen af ​​de store faciliteter - det vil sige, at de lagde domstolene til rette. På det tidspunkt var det en stor ære at kunne arbejde ved hoffet, da man fik lov at blive i herskerens umiddelbare nærhed. Dette var kun tilladt for få mennesker og var derfor noget helt særligt for hoffmanden.
  • Tilsvarende udførte de deres tjeneste flittigt og med fuld underkastelse til herskeren. Medarbejderne kæmpede så at sige om deres arbejdsgivers gunst for i hvert fald at kunne beholde deres stilling ved retten.

Ligesom de franske domstolsansatte forsøgte at vinde arbejdsgiverens gunst, er betydningen i årenes løb flyttet til, at en person omkring kærlighed frier en anden person ved bogstaveligt at frier dem - ligesom hofmændene gør deres Herskere på det tidspunkt kurtiserede bogstaveligt talt og forsøgte at vinde deres gunst gennem deres gode arbejde var.

Hvor nyttig finder du denne artikel?

click fraud protection