Co je to anekdota?
Otázku, co je to anekdota, nelze přesně definovat, protože se jedná o povídky, které většinou zobrazují scénu, která byla osobně prožitá. Může také popisovat událost, která se stala jiné osobě, nebo obsahovat německou frázi. Nejdůležitější je, aby anekdota zůstala zcela uvěřitelná a realistická.
![Anekdoty jsou obzvláště dobrým způsobem, jak zahájit řeč.](/f/48ef318e3410ceca9a2a9207209845e4.jpg)
Definice anekdoty
- Anekdotu nelze definovat generalizovaným způsobem, protože existuje mnoho typů anekdot. Často se používají jako úvod do řeči nebo Krátký příběh použitý.
- Mohou být hloupí, zábavní, smutní, přemýšliví, dojemní a někdy i nudní. Ale často jsou velmi podobní podobenstvím a obvykle mají hodně humoru a sebeironie. Je třeba se vyhnout výsměchu a posměchu.
- V závislosti na mentalitě jednotlivých kultur, forem společnosti a časových období mohou být anekdoty samozřejmě koncipovány odlišně. Němci mají jiný smysl pro humor než například Britové, což se samozřejmě projevuje v příslušných pointech. Hlavní věc je, že se posluchač nebo čtenář může ztotožnit se základním poselstvím.
Realita je základem anekdoty
- Základem je vždy snímek, který se váže k realitě. Může však také vycházet z doslechu a nemusí nutně vycházet z autobiografických zážitků.
- Anekdota bude obvykle krátká a dostane se k věci co nejrychleji. Jádro zhuštěného vyprávění by nemělo být zbytečně přikrášlováno, ale mělo by se soustředit na detaily, které jsou pro incident zásadní.
- Konec musí mít smysl. Nezáleží na tom, zda jsou události typicky německé, nebo zda se dostanou do jádra každodenních situací z jiných sociálních struktur.
Anekdota - příklad a vysvětlení špičatého vyprávění
Anekdota je zvláštní, zábavná nebo pozoruhodná událost, kterou někdo ...
Německé anekdoty
- Dobrá německá anekdota dělá styl psaní nebo typicky německé výrazy. Je psáno, jak se mluví, a samozřejmě je povolen hovorový jazyk.
- Německé slovní hry jsou navíc dobrým základem pro anekdotu. Dalo by se například zapracovat německé rčení „někoho ztratit z dohledu“: abychom se navzájem neztratili z dohledu, vyměnili jsme si městské mapy.
Jak nápomocný je pro vás tento článek?