Прилагайте правилно официални поздрави на английски език

instagram viewer

Съдържанието на всеки официален текст може да се различава, но общите поздрави са стандартизирани. На английски език обаче има няколко неща, които трябва да имате предвид.

Независимо дали става въпрос за семестър в чужбина в университет или за кандидатстване в компания - имате нужда от официалното ноу -хау Английскиза попълване на документи и текстове. Като цяло е важно да използвате правилните поздрави.

Подход на английски

  • Разбира се, в най -добрия случай трябва Имена на лицето за контакт при писане на официален текст. Обичайната формула тук е „Уважаеми г -н / г -жа / г -жо“.

  • Г -жа обикновено се използва, когато не знаете дали контакт е женен или тя не иска да бъде адресирана като г -жа.

  • Имайте предвид, че в британския английски няма период след г -н, г -жа или г -жа, но в американския английски го има.

  • В случай, че нямате посочено лице за контакт, има общи стандартни формулировки. Тук също трябва да се прави разлика между американски и британски варианти.

  • ОК - нотация

    Не можете и без английски съкращения на немски език. ОК не е само с ...

  • Това са обичайните американски поздрави: „Дами и господа“ или просто „За кого може да се отнася“.

  • Последният вариант е от особено значение, тъй като има и формули „Дами“ и „Господа“ в детайли.

  • За Обединеното кралство обаче се използва „Уважаеми господине или госпожо“.

  • Точно както в Америка, има и „Уважаеми господине“ или „Уважаема госпожо“, но и „Уважаеми господа“. Няма множествено число за мадам.

Кажете сбогом - поздрав

  • Начинът, по който се сбогувате във Великобритания, зависи от това дали споменавате лицето за контакт по име.

  • Ако има име в началото на текста, учтиво се сбогувайте с „Искрено ваш“.

  • Ако вашето писане започва с „Уважаеми господине или госпожо“, думата вярно се използва вместо искрено и се нарича „Вярно ваша“.

  • В Америка просто разменяте позицията на искрено и на вашата. Не се прави разграничение въз основа на наличието на име.

  • Вярно не се използва в Америка.

  • В случай на по-малко официални текстове, като имейли, са възможни и поздрави като „С уважение“ или „Най-добри пожелания“. Най -добре е обаче да се ориентирате към лицето за контакт и затова винаги започвайте обмен с по -учтиви формули.

  • Във всеки случай има поздрав - независимо дали е поздравът в началото или Прощални действия - винаги сам в един ред и е отделен от останалия текст с абзац разделени.

  • В Америка поздравът обикновено е последван от двоеточие или запетая. В този случай след затварящата формула има и запетая.

  • В официалните писма на британски английски препинателните знаци се пропускат след поздрав и сбогом.

След като се сбогувате, оставете още няколко реда отворени, преди да напишете името си, за да можете лично да го подпишете. Направете това и ако по-късно искате да изпратите текста като прикачен файл към имейл. Просто сканирайте подписания документ.

click fraud protection